• Erfüllt die neuesten europäischen und amerikanischen Sicherheitssystemstandards, sichern mehrere Sicherheitseinrichtungen wie Puffer, Druckregelventil, Anti-Crash-Back und Notstandsschalter die Sicherheit des Personenwagens.
• Design mit menschenorientiertem, flexibler Bedienung, Komfort und starker Dynamik.
• Heben und Gehen sind Gleichstrom-Antrieb, der Abfall ist in Leerlast schnell abfallen, Volllast langsam abfallen zwei Kontrollmethoden unterteilt.
• Klappbarer Zaun, der die persönliche Sicherheit beim Gehen und Wenden gewährleistet.
• Kompaktes Präzisionsrahmen mit kleinem Drehradius für einen effektiven und sicheren Betrieb in engen Arbeitsräumen.
• Sauber, umweltfreundlich, geräuschfrei und langlebig.
|
Modelle Model
|
Einheit Unit
|
C1016h
|
C1025h
|
C1030h
|
C1035h
|
C1516h
|
C1525h
|
C1530h
|
C1535h
|
|
Nennwert Q
|
kgs
|
1000
|
1000
|
1000
|
1000
|
1500
|
1500
|
1500
|
1500
|
|
Rated load capacity
|
|||||||||
|
Lastzentrum C
|
mm
|
550
|
550
|
550
|
550
|
550
|
550
|
550
|
550
|
|
Load center
|
|||||||||
|
Kraftform
|
Traktionsbatterie
|
||||||||
|
Power
|
|||||||||
|
Manipulation
|
Fahren (mit Pedal,Mit Zaun)
|
||||||||
|
Manipulation
|
|||||||||
|
Maximale Standardhöhe H
|
mm
|
1600
|
2500
|
3000
|
3500
|
1600
|
2500
|
3000
|
3500
|
|
Std. type max lifting height
|
|||||||||
|
Türhalter Standard Höhenserie
|
mm
|
1600/2500/3000/3500
|
|||||||
|
Mast assembly std. lifting height
|
|||||||||
|
Minimale Gabelhöhe h
|
mm
|
85
|
85
|
85
|
85
|
85
|
85
|
85
|
85
|
|
Fork min.height
|
|||||||||
|
Drehradius R
|
mm
|
1560
|
1560
|
1560
|
1560
|
1560
|
1560
|
1560
|
1560
|
|
Turning radius
|
|||||||||
|
Vorderen Abstand E
|
mm
|
420
|
420
|
420
|
420
|
420
|
420
|
420
|
420
|
|
Fork length
|
|||||||||
|
Radabstand D
|
mm
|
1365
|
1365
|
1365
|
1365
|
1365
|
1365
|
1365
|
1365
|
|
Wheelbase
|
|||||||||
|
Gesamtlänge L
|
mm
|
2005
|
2005
|
2005
|
2005
|
2005
|
2005
|
2005
|
2005
|
|
Overall length
|
|||||||||
|
Gesamtweite B
|
mm
|
830
|
830
|
830
|
830
|
830
|
830
|
830
|
830
|
|
Overall width
|
|||||||||
|
Gesamthöhe H2
|
mm
|
2080
|
1760
|
2030
|
2280
|
2080
|
1760
|
2030
|
2280
|
|
Overall height
|
|||||||||
|
Standardhöhe nach Aufstieg H1
|
mm
|
2080
|
3000
|
3550
|
4050
|
2080
|
3000
|
3550
|
4050
|
|
Std. max. lifting height
|
|||||||||
|
Standardgabelgröße
(Länge x Breite x Höhe) |
mm
|
1100×165×60
|
|||||||
|
Standard fork
(L × W × H) |
|||||||||
|
Gabeläußere Breite B1
|
mm
|
680
|
680
|
680
|
680
|
680
|
680
|
680
|
680
|
|
Fork overall width
|
|||||||||
|
Innere Gabelbreite B2
|
mm
|
350
|
350
|
350
|
350
|
350
|
350
|
350
|
350
|
|
Fork individual width
|
|||||||||
|
Fahrgeschwindigkeit (voll/leer)
|
km/h
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
4.8/8
|
|
Traveling speed(with/without load)
|
|||||||||
|
Geschwindigkeit erhöhen (voll/leer)
|
mm/s
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
75/108
|
|
Lifting speed(with/without load)
|
|||||||||
|
Geschwindigkeit (voll/leer)
|
mm/s
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
193/116
|
|
Lowering speed(with/without load)
|
|||||||||
|
Steig (voll/leer)
|
%
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
5/8
|
|
Gradient(with/without load)
|
|||||||||
|
Bremsmethode
|
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
Elektromagnetische Bremsen
|
|
Braking type
|
|||||||||
|
Antriebsräder
|
mm
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
φ250*80
|
|
Driving wheel dimmension
|
|||||||||
|
Trägerrad
|
mm
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
φ80*70
|
|
Loading wheel dimension
|
|||||||||
|
Gleichgewichtsräder
|
mm
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
φ125*50
|
|
Balance wheel dimension
|
|||||||||
|
Antriebsmotor
|
kw
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
1.2
|
|
Driving motor
|
|||||||||
|
Motor heben
|
kw
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
|
Lifting motor
|
|||||||||
|
Batterie (Spannung/Kapazität)
|
V/Ah
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
24V/240AH
|
|
Battery(Voltage/capacity)
|
|||||||||
|
Kontrolltyp
|
|
Stufenlose Geschwindigkeit
|
|||||||
|
Controling type
|
|||||||||
|
Standard-Autogewicht
|
kg
|
826
|
902
|
949
|
996
|
876
|
952
|
999
|
1046
|
|
Standard model weight
|
|||||||||
Sonderspezifikationen können auf Kundenwunsch angepasst werden
Sicherheitshinweise:
Die oben genannten Modelle sind nur für den Gebrauch auf der ebenen Straße in der Fabrik eingeschränkt, und es ist streng verboten, nach unten zu ziehen, sonst kann es zu einer Gefahr des Dumps führen!
1.Bedienungsanleitung
1.1Vorwärts und Rückwärts:
a.Drehen Sie den Bedienarm etwas nach unten und heben Sie die Bremseinrichtung ab, damit der Steuerkreis in Betrieb ist.
b.Der Drehknopf, den der Bediener auf dem Griff setzt, beginnt langsam vorwärts zu fahren, beschleunigt sich mit zunehmendem Drehwinkel des Drehknopfes, beschleunigt sich am Ende der Drehung zur schnellsten Geschwindigkeit.
c.Wenn Sie den Drehknopf des Bedienergriffs rückwärts drehen, beschleunigen Sie ihn mit zunehmendem Drehwinkel und beschleunigen Sie ihn bis zum Ende auf die höchste Geschwindigkeit.
Achtung! Ändern Sie nicht willkürlich die Richtung nach vorne und zurück während der Fahrt, müssen Sie warten, bis das Auto stoppt, bevor Sie wechseln.
1.2Richtungssteuerung:
a.Diese Maschine dreht sich, um die Drehrichtung zu steuern, dreht den Bedienarm nach links, dreht sich nach rechts, dreht sich nach rechts, und der Drehwinkel ändert sich mit dem Drehwinkel des Dreharms.
b.Die Summe der maximalen Drehwinkel links und rechts ist175Grad.
Achtung! Wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren, sollten Sie sich außer in Notfällen nicht eilig umdrehen, sonst können Sie leicht dazu führen, dass die beförderten Güter oder Personen von der Maschine fallen und Verletzungen und Verluste verursachen.
1.3Stoppen, Bremsen
a.Wenn Sie den Beschleunigungsdrehknopf in die neutrale Position zurücksetzen, verliert die Maschine die Beschleunigungskraft und stoppt langsam.
b.Wenn der Bedienarm nach oben oder nach unten gedrückt wird, wird eine Bremswirkung erzeugt, während der Steuerkreis auch aufhört.
Achtung! Außer in Notfällen sollten Sie während der Fahrt keine Bremsen beeilen, sonst kann es zu einem Dumpen der mitgeführten Güter führen.
1.4Sicherheitseinrichtungen
Um zu verhindern, dass der Bediener beim Rückfahren keine Aufmerksamkeit auf die hinteren Hindernisse oder Wände schenkt, was zu einer Verletzung des Bedienarms führt, der mit Hindernissen oder Wänden zusammenstößt, verfügt dieser Bedienarm über einem roten Sicherheitsknopf. Wenn Sie diesen Knopf beim Rückfahren berühren, wird die Maschine nach vorne fahren.
Bediener Fußstation Pedal oberen Zaun Armbänder als optionales Zubehör (nicht als Standardmodell Konfiguration) Hersteller können nach Bedarf ausgewählt werden, müssen bei der Bestellung erklärt werden.
Wenn Sie die Zaun-Armbänder verwenden, heben Sie den schwarzen Griff über die Horizontale (über die Taille) und legen Sie ihn einfach ab. Wenn nicht, heben Sie den schwarzen Griff in der Nähe der Vertikalstellung und legen Sie ihn leicht in der Nähe des schwarzen Glasbodens ab.
1.5Hebebetrieb
Betrieb Aufstiegsknopf, Zahngabel steigt immer, wenn die Leerlast fallen muss, drücken Sie die Schnellknopf, wenn die Last sinkt, drücken Sie die langsame Abtastknopf, um einen steilen Abfall der Güter zu vermeiden, insbesondere für den Handling fragiler Teile.
1.6Ladebetrieb
a.Öffnen Sie vor dem Laden die Batteriedeckel, damit sich beim Laden erzeugtes Wasserstoffgas nicht gefährdet.
b.Öffnen Sie die Batteriedeckel und überprüfen Sie, ob die Batterieflüssigkeit an jedem Pole auf dem Standard-Wasserstand liegt, wenn es zu niedrig ist, sollte reines Wasser hinzugefügt werden.
Achtung! Zu diesem Zeitpunkt kann keine saure Batterieflüssigkeit hinzugefügt werden, da der Anteil der Batterieflüssigkeit zu hoch wird, so dass der Strom nicht freigegeben werden kann. Es kann auch kein Mineralwasser hinzugefügt werden, da Mineralstoffe mit Schwefelsäure wirken und die Batterielebensdauer verkürzen, und versuchen, nicht mit Leitungswasser hinzuzufügen, da Leitungswasser mehr Verunreinigungen hat, wird mit der Batterieflüssigkeit wirken, wie viel Einfluss auf die Batterielebensdauer hat..
c.Entfernen Sie die Steckdose zwischen der Batterie und dem Steuersystem, stecken Sie die Steckdose am Ende der Batterie in die Steckdose des Ladegeräts ein, drücken Sie den Ladegerätsschalter, das heißt, das Laden beginnt, und die Stromversorgung wird automatisch geschaltet, wenn sie voll geladen ist.
Achtung! Die sichere Steckdose des Ladegeräts muss an der Batterieseite angeschlossen werden, sonst geht die Ladung nicht hinein.
d.Ladezeit unter normalen Bedingungen erforderlich8nach10Stunden, kann jedoch erforderlich sein, wenn die Batterie vollständig leer ist12Stunden, um vollen Strom zu speilen, daher sollten Sie sich daran erinnern, zu laden und nicht zu entladen, sonst wird die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
Achtung! Auch wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet wird, muss15Überprüfen Sie und laden Sie einmal am Tag, wenn die Batterie für mehr als ein halbes Jahr in einem vollständigen Entladungszustand ist, kann die Batterie eine tiefe Entladung erzeugen, die nicht verwendet werden kann.
e.Es sollte mindestens einmal im Monat eine ausgewogene Ladung geben, der ausgewogene Strom ist klein, so dass der reduzierte Blei gleichmäßig auf der Polplatte verteilt wird, wodurch die Leistung der Batterie erhöht wird, aber es dauert länger, um vollständig zu laden, daher wird empfohlen, diese Ladung mit regelmäßigen Feiertagen durchzuführen.
f.Nachdem das Laden abgeschlossen ist, decken Sie die Batteriedeckel ab, entfernen Sie die Sicherheitssteckdose am Ende der Batterie vom Ladegerät und stecken Sie die Sicherheitssteckdose des Steuersystems an, um die Maschine zu bedienen.
Achtung! Funken beim Aufladen sind streng verboten, sonst kann es zu einer Wasserstoffexplosion führen, die Verletzungen verursacht, die Gefahr der Beschädigung der Batterie.
2.Achtung beim Betrieb
2.1 Achten Sie auf die Fahrrichtung und halten Sie den Blick klar.
2.2 Wenn Sie Gegenstände transportieren, blockieren Sie die Sicht nach vorne, sollten Sie umgekehrt fahren.
2.3 Wenn Sie nach vorne fahren, sollten Sie auf die Position der vorderen Gabel achten, um zu vermeiden, dass die Güter getroffen wird.
2.4 Bei schlechten Straßenzustanden sollte man achten, um Hindernisse zu vermeiden.
2.5 Beim Rückfahren sollten die hinteren Fußgänger und Gegenstände beachtet werden.
2.6 Bei Kreuzungen oder unklarem Blick auf die Vorderseite sollte man langsam fahren.
2.7 Nicht längere Fahrten und Steigungen.
2.8 Bei der Beförderung von puffigen Gütern sollten sie zuerst gut gebundet werden, damit sie beim Handling nicht verstreut werden.
2.9 Bei der Beförderung von Gegenständen sollte sich der Schwerpunkt der Gegenstände im Ladezentrum der Gabel befinden.
2.10 Es muss sichergestellt werden, dass die beförderten Gegenstände stabil genug sind, um sie zu bewegen oder zu heben.
2.11 Überlastung ist absolut verboten.
2.12 Es ist verboten, auf Regen- oder Wasserboden zu fahren, um Beschädigungen an elektronischen Zubehör zu verhindern.
2.13 Achten Sie immer darauf, ob die beförderten Gegenstände glatt platziert sind, links und rechts ausgewogen sind, linksRechte Ungleichgewicht und Überlastung außerhalb des Zentrums, leicht zu deformieren, und
Wiederherstellung, die Schäden an Personal und Ausrüstung verursacht, kann unsere Abteilung keine Gewährleistung undHaftung.
3.Fehlerbehebung von Elektronik- und Öldrucksystemen.
3.1Das Stromverteilungssystem ist in zwei unabhängige Systeme unterteilt, außer der Teileung der Stromversorgung sind die anderen nicht miteinander verbunden, so dass die Fehlerwahrscheinlichkeit sehr gering ist, wenn beide Aktionen keine Wirkung haben, können Sie feststellen, dass es ein Problem mit der Batterie, dem Ladegerät oder dem Stromkabel gibt, und so weiter, überprüfen Sie bitte die Ursache des Fehlers und überprüfen Sie die Liste, um die Ursache auszuschließen.
3.2Die unten aufgeführten Fehlerursachen sind ein Fehler der Maschine oder eines allgemeinen Elektrofahrzeugs. Wenn Sie die Ursache nach diesem Formular nicht herausfinden können, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, um sie zu unterstützen.
3.3Wenn die Maschine fehlt, überprüfen Sie zuerst, ob die Bremsen verbunden sind, dann überprüfen Sie, ob die Batterie Strom hat, dieses Problem der beiden Teile macht den Anteil der Maschinenausfälle aus90%oben.
3.4Nach langer Verwendung der Maschine wird die Bremsklemme langsam verschleißen, so dass die Bremslücke zunimmt, so dass die Kraft der elektromagnetischen Spule die Klemme nicht abziehen kann, zu diesem Zeitpunkt wird das Gehen nicht reibungslos sein, oder sogar nicht laufen, wenn der Bediener den Griff drückt, gibt es keinen Geräusch der Bremse, dieses Phänomen tritt auf, wenn die Bremslücke in Echtzeit angepasst wird, kann nicht betrieben werden, wenn die Bremse nicht geöffnet ist, sonst wird die Klemme schnell verschleißen, die Batteriespule kann auch durch Reibung zu hohe Temperaturen zur Beschleunigung der Alterung der Isolation führen.
Der Standardwert des Bremsabstands ist0.3MMEine ausgewogene Anpassung ist erforderlich.
3.5Die Bremsen werden nicht zur Fehlerbehebung eingesetzt.
Zunächst einmal: Überprüfen Sie den Abstand zwischen der Saugspule und der Saugspule. größer als1MMOder die Oberflächenstaub erheblich verursachen kann, dass die Arbeit nicht normal absorbiert werden kann. Behandlungsweise wie das Symbol: Lassen Sie die drei festen Schrauben vollständig los, verstellen Sie die Grenzschraube des Spalts und sperren Sie den festen Schrauben fest, nach der Einstellung der Absorptionsscheibe und der Absorptionsspule sollte der Spalt in0.25-0.3MMZwischen, wie das Symbol: Sie können die Messung mit drei Rennstrecken gleichmäßig platzieren und schließlich den Staubschutzkleber zurückziehen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die umliegenden Abstände gleichmäßig sind, um normal zu arbeiten.
Hinweis: Wenn während des Entfernungsprozesses eine schwere Staubansammlung zwischen dem Saugplatte und der Saugspule auftritt, sollte die Reinigung vollständig entfernt werden, und zwischen der Saugspule und dem Saugplatte kann ein wenig Reinigungsmittel oder Benzin-Diesel gereinigt werden.
Hinweis: Bei der Entfernung sind sieben kleine Federn und vier Säulenstifte nicht verloren gehen können, die an Ort und Stelle zurückgeladen werden müssen, sonst beeinträchtigen sie die Bremsleistung und es ist verboten, Öl auf dem Bremsblech zu schlagen.
4、 Wartung und Pflege
1.Gute tägliche Wartung reduziert Verluste und senkt Betriebskosten.
2.Die Wartung und Reparatur werden von qualifizierten Technikern durchgeführt.
3.Wartungs- oder Reparaturarbeiten sollten die Sicherheit des Personals als oberste Priorität haben, es dürfen keine gefährlichen Handlungen geben, und es darf kein Lärm bei der Arbeit geben, das die Aufmerksamkeit des Personals beeinflusst.
4.Der Arbeitsplatz muss den Arbeitssicherheitsanforderungen entsprechen, mit Feuerwehrgeräten und einer guten Belüftung ausgestattet sein.
5.Die Mitarbeiter, die Reparaturen durchführen, müssen jede Arbeit mit Sorgfalt durchführen, um unnötige Verluste und Schäden durch Fahrlässigkeit zu vermeiden.
6.Die Wartungsarbeit ist am wichtigsten für die Wartung der Batterie, da die Lebensdauer der Batterie die langfristigen Nutzungskosten hat. Eine schlechte Wartung, eine verkürzte Batterielebensdauer und erhöhte Nutzungskosten können die Kosten umgekehrt minimieren. Daher sollte die Wartung der Batterie besonders vorsichtig durchgeführt werden, am besten kann eine eigene Person verantwortlich sein. Die Wartungspunkte sind wie folgt beschrieben:
1Überprüfen Sie, ob die Batterienklemmen gebrochen und losgelassen sind, um Oxidation zu verhindern, sollte Butter aufgetragen werden.
2.Batterieflüssigkeit sollte über der Polplatte gehalten werden15bis20mmAm besten (basierend auf der Flüssigkeitsanzeige auf der Außenseite der Batterie), wenn Sie reines Wasser hinzufügen, dürfen Sie keine saure Batterieflüssigkeit hinzufügen oder Mineralwasser hinzufügen.
3.Lassen Sie die Batterieflüssigkeit niemals unter der Polplatte liegen, sonst kann die Bleiblatte in der Luft leicht überhitzt und abgeschüttet werden, was die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
4.Das Hinzufügen von Wasser darf nicht zu hoch sein, am besten mit der Batterieflüssigkeit, die weiße Linie ausdrückt, sonst wird das Schütteln beim Gehen und die Blasen beim Laden leicht dazu führen, dass die Batterieflüssigkeit überschüttet wird, zusätzlich zu der Korrosion der Maschine, führt es auch zu einer Verringerung des Anteils der Batterieflüssigkeit und verursacht eine mangelnde Speicherkapazität, wodurch die Lebensdauer der Batterie verringert wird.
Achtung! Wiederholte Erinnerung: Funken in der Nähe der Maschine sind beim Aufladen streng verboten, sonst kann es zur Gefahr einer Wasserstoffexplosion führen.
